Decir casi lo mismo /
Eco, Umberto
Decir casi lo mismo / traducción de Elena Lozano Miralles - Buenos Aires : Sudamericana, 2013 - 542 p. : il. ; 19 cm. - (Bibliotca Umberto Eco) .
Introducción:- 1- Los sinónimos de Babel Fish. 2-Del sistema al texto. 3- Reversibilidad y efecto. 4- Significado, interpretación, negociación. 5-Pérdidas y compensaciones. 6- Referencia y sentido profundo. 7- Fuentes, desembocaduras, deltas, estuarios. 8-Hacer ver. 9- Hacer notar la remisión intertextual. 10- Interpretar no es traducir. 11- Cuando cambia la sustancia. 12- Refundición radical. 13- Cuando cambia la materia. 14- Lenguas perfectas y colores imperfectos.
9500741774
LITERATURA ITALIANA
ENSAYOS
SEMIOTICA
TRADUCCION
TRADUCTORES
LINGUISTICA TEXTUAL
850-4 ; E 13
Decir casi lo mismo / traducción de Elena Lozano Miralles - Buenos Aires : Sudamericana, 2013 - 542 p. : il. ; 19 cm. - (Bibliotca Umberto Eco) .
Introducción:- 1- Los sinónimos de Babel Fish. 2-Del sistema al texto. 3- Reversibilidad y efecto. 4- Significado, interpretación, negociación. 5-Pérdidas y compensaciones. 6- Referencia y sentido profundo. 7- Fuentes, desembocaduras, deltas, estuarios. 8-Hacer ver. 9- Hacer notar la remisión intertextual. 10- Interpretar no es traducir. 11- Cuando cambia la sustancia. 12- Refundición radical. 13- Cuando cambia la materia. 14- Lenguas perfectas y colores imperfectos.
9500741774
LITERATURA ITALIANA
ENSAYOS
SEMIOTICA
TRADUCCION
TRADUCTORES
LINGUISTICA TEXTUAL
850-4 ; E 13